打印 关闭
近日,电视剧《都是爱情惹的祸》热播,关于“70后”青年事业、感情、婚姻的故事引发了人们的共鸣。而这部电视剧正是改编于慕容雪村的畅销网络小说《成都,今夜请将我遗忘》。
“这名字怎么改了呢?《成都,今夜请将我遗忘》多好啊!”“太俗了!太没水平了!”剧名引起了人们的争论。
据悉,电视剧一开拍的名字定的是和小说同名,后来搬上荧屏后改名为《都是爱情惹的祸》,这是模仿当年曾红极一时的歌名《都是月亮惹的祸》,加上“爱情”和“祸”抓住观众的眼球和好奇心,收视率据说提升了不少。
“《都是爱情惹的祸》是个恶俗的名字,坦白地说,我很不喜欢。”小说作者慕容雪村愤慨地对笔者说。他表示,《成都,今夜请将我遗忘》可以说是他的一个很出色的“孩子”。小说的主题是怀疑与焦虑,而爱情只是浮在表面的东西,只是皮相。只有肤浅的人才会把皮相视为主题。
无独有偶。眼下的央视2009年开门大戏《走西口》,剧名与那首脍炙人口的山西民歌《走西口》相同。于是就有网友评议:“电视剧用歌名当剧名,都成风了”。
时下,翻开报纸的电视节目单,你会发现类似的剧名:《爱,在离别时》、《爱你那天正下雨》、《爱上单眼皮男生》……除了“爱”,还是“爱”;《离婚了,就别再来找我》、《继母后妈》、《女人何苦为难女人》、《顺娘》、《芸娘》、《秀娘》……“婚”、“女人”成了诸多电视剧名的共有关键词。
网友们很快发现,这一切与之前网络上曾热炒的“知音体标题”竟有共通之处,网友们随之把它们归为“知音体电视剧名”。这些剧名都有一个统一的风格,它们的构造与《知音》杂志内的标题很相似,极尽煽情之能事而不知所云,让人一看名字就没有观看的欲望。“如果不看剧情,谁会想到《都是爱情惹的祸》就是改编自当年红火的《成都,今夜请将我遗忘》?!”有网友气愤地说。
藉着这阵“知音风”,网友们也开始调侃经典电视剧名:《亮剑》——烽火连天的岁月,热血英雄为两个女人泪洒战场;《金婚》——风雨走过50年,婚姻之外他还为谁心乱如麻;《上海滩》——宝贝女儿情迷古惑仔,黑帮老爹无奈起杀心……参加创作“知音体电视剧标题”的网友越来越多,各种改写成为经典笑料。
然而,笑过之余,不禁有些担忧,什么时候电视、书、网络竟成了情感肆意宣泄、眼泪到处狂飙的战场?比一比谁更纠结,比一比谁更悲惨。据说《知音》正是通过对那些撕心裂肺的感情和爱情故事进行探讨,以泪水作为催化剂,赢得了广大读者市场。如今这一做法被电视台奉为提升收视率的法宝,殊不知观众已对此有所反感。
网民“执子之手”感受颇深,发动网友搜集知音体电视剧名,“《曹老板的18个秘书》一看剧名就很"狗血",想换台,后来才发现是部都市轻喜剧,剧情还不错。更可笑的是港片《学警雄心》到了内地竟成了《斗气冤家好兄弟》……这明明就是对观众感情的一次欺骗和伤害。”众多网友跟帖回复,嬉笑怒骂间充满了无奈。
“电视剧几乎是最低级的艺术形态,但在这个时代,越低级的东西就越受欢迎。诗歌很高级,读者寥寥;肥皂剧最无聊,观者如云。这种浅薄低级的东西,也只配得上恶俗的名字。”对于电视剧名“知音体”化的现象,作家慕容雪村表示“没得选择”。他说,文化一旦走进市场,受众就是上帝。书和电视剧又不同,毕竟读者和观众的口味是“萝卜白菜,各有所爱”。
作为知名时评人,西铁城把电视剧名比作电视剧的“眼睛”。西铁城说,除了眼睛本身漂亮与否,眼神也很关键。干净的、清澈的、纯净的眼神最能打动人了。“知音体剧名常常给人一种庸俗的感觉。表达过于煽情,创作者们潜意识里把观众都当成了"情感贫乏症患者",似乎只有经过他们声嘶力竭式的呼喊才可以把观众的情感调动起来。其实不然,有可能会适得其反。”
诚然,随着电视剧内容的世俗化,剧名的口语化、知音体化渐成趋势,也许具有一定的时代必然性。作为一种语言形式,它记载了特定文化转型时期人们世俗化的意识倾向。知音体化的电视剧名,的确更能引起人们情感的共鸣,但电视剧不同于电影,一部电影拿名字做噱头吸引影迷可以求得票房,毕竟看电影是一次性消费。而电视剧是长剧情连续消费的,一部电视剧收视率的高低,电视剧名起不了决定性作用。一旦文不对题、引起观众反感,就会被抛弃,甚至有些本身剧情很好的电视剧因为剧名过于另类或者“知音体”,从一开始就被打入冷宫。
还有些学者认为,剧名这般“知音体”,长此以往将会降低语言的文化品位,使语言粗俗化,从而降低观众的审美水平。但也有人认为,这是时代发展的产物,是满足大众心理需求的结果,太文艺化太理性的标题让人们觉得生涩,距离生活太远。福也好祸也罢,作为人们日常生活不可缺少的电视剧,一定要过得了观众的眼。正如西铁城所说:“我们更喜欢电视剧和电视剧名有一种"和谐"的美,这个最重要。”