用西方听得懂的语言说话
“他们穿着西装、说一口流利英文,是西方化的阿拉伯知识分子。”谈及对半岛电视台记者、编辑的印象时,展江告诉《国际先驱导报》。
推崇BBC的领导者,加上有丰富西方媒体工作经验的记者、编辑和技术人员,使半岛电视台的节目制作模式和BBC、CNN极为相似:现场直播、连线前方记者、24小时滚动播放新闻。每周固定的大栏目上,CNN有“交叉火力”,半岛就有“反向”;CNN办“拉里·金直播”,半岛则推出“圆桌”。
凭借这一点,半岛迅速打入西方市场,因为西方观众乐于接受他们所熟悉的模式。半岛的记者们像西方媒体一样地思考,“又能站在阿拉伯国家的立场看问题,为世界提供另一个看问题的角度,这让半岛在西方很有观众缘。”伊扎特告诉《国际先驱导报》。
郭依峰则解释说,“半岛记者是‘敢死队’,在许多战争中他们敢于冲在最前线,获得第一手资料。”,在今年初的加沙战争中,以色列对加沙施以严密的消息封锁,禁止一切外国媒体进入。但观众们每天都能在半岛看到,记者艾曼·莫瑟耶丁拿着话筒、身着防弹衣,在正遭狂轰滥炸的加沙现场用阿语和英语做实况报道。艾曼和他的五名同事,早在封锁之前就在加沙“蹲点”。
儿童无助、惊恐的眼神,老妪看着被炸毁的家园和死去的儿子时的绝望……半岛的报道震惊世界。据统计,加沙战争以来,半岛电视台在欧美收视率猛增6倍,网站收视率增加150%。
风靡世界的秘密武器
演播室的嘉宾愤怒地摔掉话筒,拂袖而去;对话两方因观点不同,破口大骂,甚至在电视上扭打起来……
半岛的电视节目中常常出现这样的场景。正如半岛格言“意见,即异见”,“半岛敢于挑战禁区,在相对保守、闭塞的阿拉伯世界,探讨阿拉伯和伊斯兰世界敏感的话题,甚至采访持不同意见的人士。这吸引了大批观众,对高层人士的影响也很大。”郭依峰说。
著名中东问题专家马晓霖经常受邀到半岛电视台做嘉宾。他认为半岛在平衡各方观点上做得很不错,“半岛会邀请积怨颇深的巴以双方代表上节目,并不加删减地如实播出。不过勇闯禁区的做法也付出了很高的代价。美国想封半岛的口,阿拉伯世界一些保守国家对半岛下‘禁播令’,甚至关闭半岛驻该国的记者站。但这些没有阻止半岛,反而成为它风靡世界的秘密武器。”
“卡塔尔之所以能频繁地出现在世界聚光灯下,在地区甚至是世界事务中扮演重要角色,半岛电视台功不可没。我们的公关目标已经实现了。”伊扎特自豪地告诉《国际先驱导报》。国际先驱导报
[上一页] [1] [2] |
|