“第100万个英语单词”惹争议
博主 Mark Albayrak 译者 闻竹
2009年6月16日,美国一家语言机构声称,英语有了第100万个单词或短语。许多语言学家却认为,单词的个数是无法计算的。
6月10日上午,位于美国得克萨斯州的全球语言监测机构将“Web 2.0”命名为英语中的第100万个单词或短语,加入了有着1400年历史的英语词典中,位列于当下热门的印式英语词汇“Jai Ho”(贫民窟百万富翁)和“Slumdog”(贫民窟狗)之前。
大多数语言学家却认为,由于词语本身的特性,其数目是无法计算的。美国在线词典网Wordnik.com的创办人和辞典编纂者之一格兰特•巴雷特对《时代》周刊记者说:“这是在强词夺理,是欺骗公众,是不真实的。”
IT界的精英们对全球语言监测机构将“Web 2.0”列为第100万个单词也存有质疑。他们认为,更具有里程碑意义的单词应该是诸如“Twitter”之类的词汇,“Twitter”的意思是时下时髦的“迷你博客”。但是,全球语言监测机构主席和词汇分析家保罗•佩恩克称,“Twitter”早已和它的同义词“tweet”一起成了词典里的词汇。
在韦氏词典里,“twitter”的意思是“连续地发出声音”或“喋喋不休地谈话”。佩恩克说:“英语如今已成为一种通用的交流手段,人们能和那么多异国人轻易交谈。过去可不是这样的。”来源:青年参考
我来说两句