韩《亲日人名辞典》公布 “韩奸”曝光冲击社会
来源:
中国广播网
2009年11月09日12:38
中广网北京11月9日消息 据中国之声《全球华语广播网》12时15分报道,让自己的大名,在厚厚的历史辞典中占有一席之地,肯定是一件让人高兴和自豪的好事。然而,昨天(8日)韩国首尔各大书店的柜台上摆出的一本“人名辞典”,自从开始编纂的那一天,却让许多人唯恐避之不及,生怕自己的名字被写进去。
昨天,这本备受关注的“人名辞典”在首尔正式公布,辞典既囊括了十多位前国家领导人,还包括许多昔日社会名流,一共收录了4389个人的名字。不过,这些人被辞典选中的原因却令人难以启齿:有资格进入辞典的,都曾在日本殖民统治和侵略战争中,向日本侵略者提供过合作。所以这本辞典的名字就叫《亲日人名辞典》,当地人私下的说法可能更直接,他们说这其实就是一本“韩奸辞典”。
关于《亲日人名辞典》:
《亲日人名辞典》共分3册,厚达3000页,由韩国民间机构——民族问题研究所发起和编纂。编委会吸收150名资深学者参与,他们在8年时间里收集了3000多种文献,建立了2.5万人的数据库并做了细致的清查与核实工作。
被收入《亲日人名辞典》的4389人中,既包括从事卖国活动者、参加对独立运动镇压者以及日治时期出任郡守等一定官职者,也包括在教育、媒体、宗教等领域发挥了亲日影响力的一些人物。前总统朴正熙、前国务总理张勉等20名韩国政要名列其中。高丽大学首任校长玄相允、舞蹈家崔承喜、小说家金东仁等在韩国近现代历史上深有影响的诸多人士的名字也出现在辞典里。
驻韩记者讲述这本辞典的故事
毫无疑问,一旦出现在这本辞典里,就仿佛被钉上耻辱柱示众,自己不光彩的历史都被大家看得一清二楚。事实上,这本《亲日人名辞典》本来定在今年8月15号,韩国传统的“光复节”时正式公布,但是一些被收录者的子孙向辞典编纂者提出异议甚至诉讼,认为自己家属的名字不应被收录在内,导致辞典出版时间一再推迟,到昨天才被摆进书店。围绕这本辞典到底发生了怎样的故事,我们来连线新华社驻韩国记者姬新龙:
主持人:正象刚才介绍的,这本辞典自从开始编纂就受到关注。它把许多社会政要、文化名人都收录进去,因此也遭到这些人家属的强烈抗议,甚至打起官司。但是主持辞典的这家民间机构,为什么仍然坚持要编这样一本肯定会惹恼许多高层的亲日人名辞典呢?
记者:民族问题研究所之所以这么执着的制作《亲日人名辞典》,决定挖掘一下埋藏在历史深处的一些东西,因为在朝鲜半岛历史上,8月15号光复以后,在韩国当时一些占据要位的亲日人士并没有被清算,这当然美国是有私心的,所以在后来的历史上这个问题就一直不是很明白。时至今日,一方面要挖掘历史还历史真相,第二个以此为教训,教训后人吸取教训防止历史再演。
主持人:我们了解到,辞典在编纂过程中,也有些人的名字后来被删除,而有些人的名字正准备在新版中增补进去。辞典的取舍标准是什么?
记者:当然对于具体历史事件的看法,各个人的视角不一样,也会有一定的不同。研究所所主张的标准是这些亲日人物的自发性、持续性和他们的影响度。在日伪时期如果是担任过要职的,肯定是确认无疑了,是亲日卖国行为。从事一些支持性的工作,比如说宣传、扩散、传播,他们认为影响也很恶劣,也需要。另外可能会加入日本的军队或为日本政府当时捐款,积极出力,这些人也会被列入这个名单。
上网从搜狗开始
今日热点
温家宝总理在记者会上表示,现在改革到了攻坚阶段…[详细]
汪成荣面临的奖金被收回再分配难题,并不是一个单一事件。[详细]