忆澳门回归采访花絮:民间交流说普通话成难题
来源:
人民网
2009年12月11日17:08
人民网北京12月11日电 今天下午人民网记者罗华、王淑军做客人民网访谈室,与网友交流参与1999年澳门回归报道的感受以及有趣花絮。
王淑军说,我印象最深刻的应该说是一个花絮。当时是中方和葡方最后一次土地会议。结束之后开新闻发布会。曹琦珍出席,葡方来了好多记者。会场前面是新闻发布会的官员,一张不高的桌子,这一面全是记者,摄像机的镜头都对着前面,中间的这一段是空白地。但是有一位葡萄牙记者无所畏惧,全身心地投入工作,整个一片空地就坐着她一个。她坐在地上,因为桌子不高,她的头还超过桌子一点,官员能看见她,几乎是脸对脸,她也无所畏惧。有时候新闻发布会官员讲完了,她当场提问。当时我有一个感觉,原来全世界的媒体记者都那么敬业。因为当时能够见到国外的记者并和他们一起采访,这样的机会很少,不像现在这么常见。所以挺有感触。
罗华说,我记得澳门回归当天有些场景,比如老百姓庆祝场面比较令人激动。还有迎接解放军进城。我印象很深,在当时拍的图片中都有表现。
王淑军说,在当地采访中,尤其深入民间,和当地居民交流印象也是非常深。去之前难以想象,都是中国人,却都不会说普通话。有一次我们去澳门文化厅,看到那边有很多人,出于新闻敏感,就进去问了一下,当时是移交大典,招聘志愿者,报名的人以年轻人居多,我觉得挺不错的,可以采写一个花絮什么的,就去采访。一共采访了四个人,但是没有想到只有三个人只会说粤语,不会说普通话,无法交流。另外一个人听得懂普通话,也能说一点,但是他说的是普通话我却听不懂,这是一次。采访过程中,我就反复问,“是这个意思吗?是这个意思吗?”他说完了之后,我再表述他的话,向他求证,他一点头,说是这个意思。谈完话之后,我们两个人都满头大汗。
王淑军说,事后我们了解,当时在澳门,官方语言一直以来就是以葡语、英语、粤语为主,1992年以前以葡语为主,1992年以后把中文也作为官方语言。但是,就语言来说,那都是说粤语,文字是中文,但是说话是粤语,普通话在那儿几乎没有市场。 (来源:人民网-澳门频道)
上网从搜狗开始
民生视点
沈阳男子曾令军在这不足20平方米的厕所小家生活了五年,还娶了媳妇,生了大胖儿子……
今日热点
温家宝总理在记者会上表示,现在改革到了攻坚阶段…[详细]
汪成荣面临的奖金被收回再分配难题,并不是一个单一事件。[详细]