搜狐网站
新闻中心 > 国际新闻 > 天士力特约报道-美伊战争 > 搜狐网-青年参考专刊:关注伊拉克战争

《本拉登传》连载三 一场未遂暗杀毁掉奥玛未来

来源:青年参考
2010年08月13日14:49

  作者 [叙利亚] 纳伊瓦•本•拉登 [沙特] 奥玛•本•拉登 [美] 简•萨森 译者 陈嘉宁

  和沙特政府关系破裂后,本•拉登全家移居非洲苏丹。然而,平静的日子没能持续多久,一群来路不明的刺客就袭击了他们居住的小村。尽管拉登本人幸免于难,但此事再度剥夺了他的自由,迫使他抛妻弃子,带着尚未成年的作者奥玛远赴阿富汗。

  在枪林弹雨下侥幸逃生

  可怕的一天来得没有预兆。这天早上,我们做了祷告,换上校服上学,第一个给我们上课的是位摩洛哥老师。老师讲了一会儿《可兰经》,突然,一颗子弹嗖地一声飞进敞开的窗户,落在哥哥萨阿德脚边。后者惊叫:“有人在攻击我们!”

  另两位老师一下子从地上跳起来。这三位没有武器的学者现在要负责奥萨马•本•拉登儿子们的安全。他们还没来得及说话,一连串的枪声就在屋里回响起来,无数子弹飞进了房间。小点的孩子们惊慌地往后退,哇哇乱叫。

  老师们把我们带出教室。就在此时,摩洛哥老师突然喘了一口气,子弹强有力地击中了他的肩膀,但他仍直直地挺着身子,带我们奔出后门,躲进另一间小屋——这间屋子只能容纳四五个人,但老师们往里面塞了十个人,然后用自己的身体顶住没带锁的门。哥哥们也开始安慰那些年幼的伙伴,这样他们的哭声就不会暴露我们的藏匿点。

  大家像罐头里的沙丁鱼一样挤在屋里,听着枪声越来越近。老师们坚守着,连气都没叹一声,虽然他们知道要是刺客穿过门打进来,自己会首先丧命。这一阵子,我的心跳仿佛都要停了。枪声持续了大约30分钟,才安静了下来。

  我想冲出去,回家看看父母怎么样,可手脚都发麻了,一寸都挪动不了。谢天谢地,很快我就听到父亲警卫的喊声,他正四处找我们,外面已经安全了。

  我们全家再次成了囚犯

  接下来的几周,我弄清了这次暗杀的内情。4个枪手一早就混进我们的住宅区,将车停在院子对面的大树底下,随时准备行动。他们焦急地等待着,超过预定时间一个多小时,还是不见父亲的踪影,这让他们变得越来越不安。在毫无计划的情况下,刺客开始朝我们上课的屋子猛烈开火,希望能侥幸击中目标。

  父亲听到骚乱,马上抓起卡拉什尼科夫冲锋枪,跑上家里的天台,向暗杀者开火。警卫们也马上做出反应,顿时枪火不断,空气都变得炽热起来。我们的人手远远超过刺客,他们处心积虑的阴谋落空了,只得拼命逃离。

  但是,在我们全副武装的包围下,他们根本没有机会。

  一番调查后,苏丹政府声称这些人是沙特派来的。我却始终不愿相信,因为沙特王室一直希望父亲回国去,何必要杀他呢?

  这次袭击后,我们的生活有了糟糕的变化。村子被警卫组成的人墙包围了,我们再也不能骑车去邻近的村子了,再也不能在附近的商店闲逛了。最悲惨的是,我们再也不能上学了,这对我的未来是灾难性的。本•拉登家族的孩子们只能在家中学习宗教课程。

  我们全家再次成了囚犯,被囚禁在喀土穆郊区一个了无生趣的角落里。

  与母亲依依惜别

  1996年春末,一切走到了尽头。那天晚上,我心情沮丧地坐在母亲房里。警卫像鹰一样,瞪大眼睛关注我们的每个举动,好像盯着就要被吞食的小鸟。父亲进来的时候,我眼看着地板坐在那里。在我们的文化里,为了表示尊敬,子女不能直视长辈的眼睛。

  他犹豫着,然后轻声说道:“有些事我要告诉你们,明天我就要离开了。”我抬头看了他一眼,发现他正往我的方向看过来:“奥玛要和我一起走。”

  哥哥们一言不发。“奥玛,不用收拾,连牙刷梳子也别带,你一个人走就行。”父亲站起来,转过身,示意母亲跟他进卧室。

  我忐忑不安地准备好床铺,躺下休息。心中不停猜想着明早会发生什么,睡意全无。

  父亲还能把新家安在哪儿呢?难道我们要去也门?我知道父亲在那儿有不少关系。或许,我们要回巴基斯坦?父亲在那里建了巨大的联络网,还有不少忠诚的穆斯林战士。除了巴基斯坦和也门,我实在想不出我们还能在何处安家。

  次日清晨做完祷告,心里想到留下的亲人,我感到一阵痛惜。要隔多久,我才能再见到母亲?我爱母亲胜过任何人。一想到她日常的身影,胃里就翻腾得厉害。说再见的时候,我捧起她的手,深情地吻了一下。

  母亲慢慢地绽放出甜美的笑容:“奥玛,自己保重,跟主走吧。”我最后久久地望了她一眼,然后转向旁边的兄弟姐妹,和每个人匆匆道了别,便赶紧跟父亲离开了。

  (节选自《本•拉登传》,金城出版社2010年8月第一版,未完待续)

  

(责任编辑:孟德华)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具