搜狐网站
新闻中心 > 综合

中国书商出手阔绰 国际文学奖获得者忙推销作品(图)

来源:中国新闻网
2010年10月14日10:47
英国作家霍华德·雅各布森凭借手中的《芬克勒问题》获得本年度布克奖。

  68岁的英国作家霍华德·雅各布森,北京时间昨天成为2010年度英国布克奖得主。在晚年获此殊荣,对雅各布森而言可谓是“迟到的礼物”,但这并不影响他向世界进军的雄心,包括其从未涉足的中国。本报记者发现,因为中国书商出手阔绰,一大批国际文学大奖的获得者,正忙着向这个东方古国推销自己的作品。

  本报记者 郦亮

  雅各布森 《芬克勒问题》终圆梦

  霍华德·雅各布森毕业于剑桥大学,当过主持人和专栏作家。在60岁和64岁之年,他曾两度入围布克奖初选名单,但都铩羽而归。布克奖与相当于终身成就奖的诺贝尔文学奖不同,每个作家入选都必须凭借一部作品。这也就意味着,在两度败北之后,雅各布森如要想再次入围,就必须写出一部超越前两部作品、更符合评委口味的力作。不达目的誓不罢休的雅各布森做到了,他通过《芬克勒问题》描述了3位多年旧识的犹太男人之间的故事。

  今年布克奖的竞争者实力强劲,包括英国作家汤姆·麦卡锡的实验小说《C》、南非作家戴蒙·加尔古特的《在一个陌生的房间》,以及两次问鼎布克奖的澳大利亚作家彼得·凯里所写的新作《鹦鹉和奥利弗在美国》。幸运的是,《芬克勒问题》的故事感染了评委。布克奖评委会主席、英国诗人安德鲁·莫申对这部小说给予了高度评价:“《芬克勒问题》是一本不可多得的佳作,充满了睿智与幽默、忧伤与感性,获得大奖当之无愧。”

  一朝梦想成真的雅各布森,现在当然可以表现出满不在乎的勇气。“我自己是不受布克奖青睐的人。”他说:“我已经习惯这样了。我不会为得不到奖而抱怨评委。今晚我原谅所有人,因为他们只是在做分内的事。”

  国际作家 热衷向中国推销作品

  在国际大奖上,为什么总有那么多屡败屡战之人?拿雅各布森来说,得了布克奖,不仅使他获得了5万英镑的奖金,更让他获得了走向世界的“入场券”。在获奖之前,国人对雅各布森一无所知,但昨天消息一传来,已有不少中国书商开始寻找此人,准备用大价钱引进他的作品。这就是大奖改变命运。

  尽管被质疑了很多年,但中国人从根本上说还是吃“获奖作品”那一套的。马尔克斯的《百年孤独》,只要读过的人都会觉得难读,但因是1982年诺奖获得者的代表作,所以依然有中国书商愿意出100万美元的天价购买作品的版权。耶利内克、赫塔·米勒这样的文坛的无名之辈,也凭借诺奖,一夜之间在中国改变了命运。

  于是,大作家拼命地想以大奖敲开中国大门。巴尔加斯·略萨获诺奖的这几天,其作品已在中国脱销,加印和源源不断的版税构成了美丽的前景。去年诺奖得主赫塔·米勒的10卷本全集也已在前天宣告在中国上市。就连只写剧本的2005年诺奖得主品特也将在中国推出《戏剧集》,尽管他已经去世两年。作家们纷纷给中国读者写信示好,目的就是想让中国人多买一本书。

  然而,大作家们毕竟都生活在遥远的国度,深刻的文化差异,使他们的作品在中国或多或少存在阅读障碍。比如几年前耶利内克的作品在中国就销售不佳。当然这边粗糙的翻译,也让作家的面貌变得模糊。米勒那套10卷本全集,从购买到翻译出版只用了1年不到的时间,就很值得怀疑。 (来源:青年报)
(责任编辑:刘晓静)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具