新闻中心 > 社会新闻 > 最新要闻 > 世态万象

高晓松狱中生活文艺范 翻译谱曲与粉丝微博互动

2011年11月09日07:53
来源:解放网-新闻晨报

  狱中生活回顾

  翻译+谱曲:184天狱中生活很文艺

  晨报记者 陈文 高磊

  服刑的高晓松并没有闲着。作为“知二代”,高晓松184天的看守所生活可谓充满文艺范儿——对着墙壁谱曲子,着手翻译马尔克斯,外加啃起《大英百科全书》。关键的是,他的这些动态都通过助手在自己微博上不停更新发表。

  环境刺激创作《如梦令》

  高晓松入狱前,他的电影《大武生》后期制作一度受阻,而晓松在看守所中对自己的导演处女作依然恋恋不舍,隔墙传出《大武生》主题曲《如梦令》的谱曲,一时还为墙外媒体提供了写稿素材。

  据称,《如梦令》的曲是高晓松在狱中听见一场雨声之后想起来的旋律。由于入狱前,他已完成歌词部分创作,尽管好朋友张亚东和小柯站出来表示要不计报酬分别为《大武生》主题歌词谱曲,但他顺应狱中的心境变化完成谱曲,还成就了3个版本《如梦令》的“佳话”,最终自然是选择了高晓松自己的词曲版本。

  翻译、看书、写诗改剧本

  通过写信,高晓松屡屡向看守所外传达信息,大多由其助理在高晓松本人的微博上更新发布。

  据高晓松通过书信和微博透露,自己一直有把《大英百科全书》看完的想法,只是长期为琐事奔波,本以为这个愿望要到60岁退休才能实现,没想到看守所的小小阅览室里竟有尚未开封的一整套,“我现在才看到B字头,记笔记已用光了一根笔芯,因为监狱里只允许用笔芯”。同时,他在好友冯唐建议下着手翻译加西亚·马尔克斯的《MemoriesofMyMelancholyWhores》,起名《昔年种柳》。诗集《纪传体》的创作也正式启动,并开始修改另一个剧本。

  除开这些动态消息之外,高晓松的微博也是他与外界沟通的重要工具。服刑的半年中,他的微博冠上“助理转发”的提示,频频回顾他以往旧作,还不停与粉丝互动,保证了高晓松在服刑期间不消失在公众眼前。

  出狱前叮嘱伙伴好好表现

  据悉,高晓松出狱前一天的下午5时30分左右,管教民警送来晚餐,高晓松与同监室的被监管人员跟往常一样吃了饭。饭后打扫了卫生,高晓松就开始整理自己的衣物和书本。收拾完毕,高晓松和同伴一块看了电视,还特地叮嘱他们好好表现,到外面再见。到了晚上11时多,高晓松在管教民警的陪同下来到收押大厅,清点托管的财物,并办理刑满释放手续。

(责任编辑:UN021)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具