中新网5月28日电 据台湾《联合报》报道,台湾教育部门“一字多音”审订表改不停,台中市议员蔡雅玲说,现在连吃个肉燥饭加蛤蜊汤,她和孩子念法就不同,差点斗嘴;小学教师说,教育部门一改再改,害他们常被学生与家长怀疑“到底会不会教呀?”
蔡雅玲说,教育部门“一字多音”审订表,不少字的读法改得怪里怪气,与一般的念法差很大,像在讲火星话。
蔡雅玲昨在议会当场考台中市教育局长吴榕峯,结果他答错一半,莘、蜊、谊都念错。吴榕峯皱眉说,他猜得很累,第一线老师教得应该更累。
教育部门在网站解释为何要有“一字多音审订表”,因一字多音很常见,为解决教学上莫衷一是困扰,教育部门整理出审订表,去年公告,预定明年6月11日实施。
不过审订表在目前公告期间又出现“试用版”,究竟该用哪个版本,教师、学生与家长雾煞煞。
小学教师陈锦增说,希望教育部门别改了,老师好教,学生也学得快乐。
我来说两句排行榜