参考消息网8月31日报道外媒称,在“布基尼”抢占全球新闻头条前,中国的“脸基尼”就已存在。
据美国《纽约时报》8月29日报道,中国今夏人头攒动的海滩和网店上仍到处可见这种彩色全脸面罩。
报道称,西方媒体是在2012年夏天开始关注这种面罩的。《纽约时报》曾刊登丹·莱文撰写的一篇有关该现象的头版报道,记者从中国沿海城市青岛拍到的照片格外引人注目。
近日,推特和其他社交媒体平台用户嘲讽数十座法国海岸城市禁止穿“布基尼”的做法,他们问如果中国游客戴着“脸基尼”前往海滩的话,那么法国官员会有何反应。“布基尼”颇受一些穆斯林女性欢迎。因有至少30个法国省市(许多都是沿海省市)禁止穿“布基尼”在法国引发的争议继续发酵,某法国高等法院26日推翻了上述禁令。
前往海滩的中国女性戴“脸基尼”是为了防晒。在一些亚洲国家,许多女性不仅担心紫外线会让自己长皱纹,还希望皮肤越白越好。譬如日本、韩国和泰国很流行涂抹美白霜。
戴着“脸基尼”的中国女性有时也穿着把四肢裹得严严实实的泳衣,这种泳衣类似于“布基尼”和冲浪者通常穿的潜水服。
2012年,“脸基尼”在青岛几乎随处可见。一名戴着“脸基尼”的女性对《纽约时报》记者说:“我怕被晒黑。女人就要皮肤好。”
报道称,尽管在照片里看起来令人诧异,但“脸基尼”在中国并不陌生。但法国的情况如何?把穿“布基尼”的这些穆斯林女性赶出海滩的这些官员和警官对这种中国式装束会作何反应呢?
“布基尼”禁令在社交媒体上得到中国人广泛关注,但不是什么热门话题。
一位男性写道:“这不是向文明进步,而是退步到粗暴干涉私生活。如果可以裸体,那也应该有权裹得严严实实。”
另一名评论者认为,有关“布基尼”的安全关切无可厚非:“要是‘布基尼’下面藏着炸弹怎么办?”(编译/王宾)
我来说两句排行榜