B=外滩画报H=伊莎贝尔.于佩尔
“我还没到最老的时候呢”
B: 您参加过不下20次的戛纳电影节,作为评委会主席,今年竞赛单元的电影给你留下了深刻印象吗?
H:当然。
B:你曾说过如今的电影行业不容乐观,拍摄的电影越来越多,质量却在下降。在密集性地看完今年20部戛纳电影节的参赛影片后,您还有这样的感觉吗?
H:我有说过吗?我没有说过不容乐观。当然,它没有变得更好,但我不认为不容乐观。在未来,电影工作者们还是应该为了高水准、有创造性和雄心的作品努力,即使有时在实现自己的想法和追求作品艺术性的道路上,会感觉有点孤独。
B:你通常会选择和熟悉的导演合作,比如与克劳德-夏布洛尔便合作过7次,你们之间是怎样的关系呢?
H:和他之间的合作特别舒服和轻松。他会给予演员表演上完全的自由。那真的是一种极度的自由,而另一位与我经常合作的迈克-哈内克(《钢琴教师》),则完全是另一种状态了,极度的限制。夏布洛尔没有任何限制,作为一个演员,我可以自由地让角色笑或哭,对他而言都没有区别。然而,到影片最终成品后,那还是他个人风格的电影。很有趣。
B:那你和新的导演合作时,和他们又是怎样的一种关系呢?
H:我会翻阅很多资料,查看导演以前的电影记录,和他们慢慢建立起一种新的关系。事实上,这同与熟悉的导演之间的关系很不相同。和新导演合作时,你等于说要学习一种新的电影语言,即导演个人创作的语言。每拍摄一部新的电影,便是学习一门新的语言。能够见证这些崭新的时刻,让我感觉很有意思。
B:您与许多国家的导演都合作过,有没有特别想合作的中国导演呢?
H:虽然我看的中国电影并不是很多,但我确实对东方文化很感兴趣。作为一名欧洲女演员,我的梦想是向东方发展,而不是再停留在西方。我们对亚洲电影都感到很吃惊。
B:人们总认为当一个女演员变老后,能演的角色便越来越少了。您怎么看待呢?
H:我不认为这是个问题。我觉得这更像是男性的言论,而非真实的言论。而且由于电影的主题在改变,电影院已经不比从前。我不认为现在的人们去电影院都只为了看年轻人。况且,我还没到最老的时候呢。
[上一页] [1] [2] [3] |
我来说两句