新华网堪培拉2月3日电(记者唐迎 米立公)“没有中国使馆的春节开放日活动,堪培拉的夏天就不完整、不快乐。”澳大利亚首都地区多元文化及残疾人事务部长哈格瑞夫斯这样评价中国驻澳大利亚使馆3日举办的大型中国农历新年庆祝活动。 他说,中国使馆的活动为堪培拉的多元文化环境增添了艳丽色彩。
除了传统的当地华人社区参演的节目外,这次春节开放日活动还特别邀请了来自北京的民间艺术家和专业及民间演出团体的演员们,精彩的节目和手工艺现场表演令到场的2800余名嘉宾享受到精美的中国文化大餐。
这些来自北京的民间艺术家和演出团体的演员们是随北京市旅游局组织的大型访澳团来澳进行文化交流活动的,此次系列交流活动名为“北京风情舞动悉尼”,他们将于4日和5日在澳最大城市悉尼举办演出,贯穿2006年全年的“中国文化澳洲行”活动也将随之拉开序幕。
到场的嘉宾包括澳大利亚移民、多元文化事务部长范斯通女士、哈格瑞夫斯以及澳政府、工商、文化等各界人士、各国驻澳使节、华侨华人和留学人员代表。
中国驻澳大使傅莹在发表讲话时说,金狗迎春,狗在中国十二生肖里代表兴旺。目前的中澳关系恰好可用“兴旺”二字来形容。2005年,两国高层互访频繁,贸易额增长34%,中国已成为澳大利亚第二大货物贸易伙伴。在澳留学的中国学生、访澳的中国游客和来华的澳大利亚游客人数都大幅增长。这些进展得益于中澳两国日益增多的共同利益,也得益于双方的相互重视、理解和尊重。傅莹表示,今年中澳关系仍将保持强劲发展的势头,“中国文化澳洲行”活动将是今年的一大亮点,希望这次活动能把中国文化近距离地带给澳大利亚和澳大利亚人民,加深两国人民之间的相互了解,促进双向旅游。
范斯通部长用中文和英文代表澳大利亚政府向中国人民祝贺新春。她说,中国的改革开放改变了中国,而世界因为众多的中国产品而受益。近年来中澳友好合作关系有了长足的发展,为两国人民带来了实实在在的利益,也有益于世界和平与发展。范斯通部长还吟诵了陆游的《元旦词》和王安石的《元日》,恭贺大家新春快乐。
开放日的活动可谓丰富多彩。参加舞台表演的团体包括红樱束女子打击乐队、中国杂技团、中国空政歌舞团、北京史家小学舞蹈团、非凡女子乐队和流动紫禁城时装表演队以及一些京剧演员。
在舞台两侧还组织了中国传统文化表演和小型庙会。艺术家为大家现场表演了中国书法、茶道、剪纸、扎风筝、抖空竹、核桃皮作画和皮影戏等。还有一位来自北京饭店的师傅表演手工拉面,引得大批观众里三层外三层地驻足观看。在一家俱乐部工作的福克和威尔士先生称赞那细如发丝的拉面“简直就是艺术品”。
范斯通部长在观赏完节目后逐一参观了各展台活动。她说,中国文化深深打动了她,使她完全沉醉在其中。
|