(2007北京优先发展公共交通)
form on thepublictransportation has been taken since2007.Besides thelow carfare implementation,the importance of how to increasingly get more and more people to use the public vehicles is becoming the key point to solve traffic problems in Beijing.
2007年北京将开始全面进行公共交通改革。
| |
Monthly electronic ticketshavebeen replaced bythe new smart cards since the verybeginning ofthisyear.In addition,based upon thedata-collected form,the dynamictrafficsituation will be provided by means of mobile phonesto getpeopleabetter understanding at any moment,which is,at the same time,also an efficient wayto untie the crowded traffic streams.
北京从1月1日起就取消了电子月票,推行新的市政一卡通。另外,以后大家出行可通过手机查询到动态实时的交通信息,随时了解并调整出行路线,也能有效地缓解拥堵。
Theimprovement of the public transportation in Beijing requires the efforts from both thegovernmentand citizens.Onlyinthiswaywecan construct a new transportation system with culture-enriched features and be strongly supportive to the success of the 2008Beijing Olympicscoming soon.
缓解北京的交通拥堵需要政府与市民的共同努力,只有这样我们才能真正构建一个以人为本的新北京交通体系,为即将到来的奥运会提供交通支持。
——byGuMeng
字体显示:大 中 小 打印
|