本报讯(记者刘昊)本市城八区以及五环以内的市政道路规范英语标识工作去年年底前已经完成,全市公共场所英语标识将在今年10月底前完成更换,这是记者昨天从本市规范公共场所英语标识2007年工作会议中获悉的。
| |
去年12月,本市完成地方标准《公共场所双语标识英文译法》(包括《通则》、《道路交通》、《旅游景区》、《商业服务业》、《体育场馆》、《医疗卫生》6个部分),以及各部分实施指南的编写工作,这是全国第一个公共场所双语标识英文译法地方标准和实施指南。
据市公安交通管理局有关负责人介绍,截止到去年年底,城八区、五环以内的交通标志英语标识的规范工作已经完成,总共调整了6300余面交通标志牌。此外,八达岭高速、京承高速、京沈高速、京开高速、京石高速也在去年完成了英语标识规范工作,郊区县各级公路、高速路,远郊区县道路均已启动道路交通标志英语标识的规范工作。此外,旅游景区、商业服务业、星级饭店餐厅、文化场所和博物馆、医院、公厕等的英语标识、菜单翻译方法也都启动了规范工作。
今年9月底前,本市将完成重点公共场所英语标识设施的更换。10月底前,全市完成公共场所英语标识设施的规范和更换。本市相关部门将从今年3月起,分行业、区县检查英语标识更换的情况,并邀请市民参与对本市公共场所英语标识规范工作的检查。吉林在讲话中肯定了本市去年公共场所英语标识规范工作的成绩,并代表市委、市政府向所有为规范公共场所英语标识工作做出贡献的专家以及工作人员表示感谢。他在讲话中表示,规范重点公共场所英语标识工作已被列为本市2007年直接关系群众生活方面拟办的重要实事之一。有关部门和各区县要遵循严肃、严格、严谨的“三严”原则制定规范公共场所英语标识的工作方案,增强责任感、紧迫感,抓紧时间规范辖区内公共场所的英语标识,建立规范公共场所标志标识的长效机制,把城市管理和建设提高到一个新的水平,为提升北京整体形象,办一届有特色、高水平的奥运会作出贡献。RJ063
字体显示:大 中 小 打印
|