《到黑夜想你没办法》讲述诗意化乡村生活
信报讯(记者赵明宇)山西作家曹乃谦长篇小说《到黑夜想你没办法》,本周将带着浓浓的乡土气息,由长江文艺出版社推出。这部作品经被诺奖评委马悦然翻译后,在瑞典出版,也曾在中国台湾地区出版,但在中国内地却姗姗来迟。
《到黑夜想你没办法》取材于山西雁北乡村二十世纪六七十年代真实的生活,描写了塞北农村在特殊年代饱受性和饥饿的煎熬的苦难。作品风格清淡、自然,既展示了农民原生态生存状态,又对乡村生活以一种诗意化关照,寄寓了作者对农民的忧患和同情。其中的一首要饭调《到黑夜想你没办法》让人动容,“白天我想你墙头上爬,到黑夜我想你没办法”。
曹乃谦并非专职作家,而是山西大同的一名普通警察,37岁才开始写作。去年他在内地推出第一本书——小说集《最后的村庄》,而《到黑夜想你没办法》则是他在内地出版的第一部长篇小说。
《到黑夜想你没办法》中有大量方言。曹乃谦告诉记者,当初这本书在台湾出版时,出版方曾担心读者看不懂方言,让他加上注解。“我说,不要注解了,谁看得懂谁就是我的知音,看不懂的人就看不懂吧。”曹乃谦认为,他觉得书中的方言读者根据前后文的意思是可以猜出来的,特别难懂的他在行文里已经解释。
出版方有关人员告诉记者,之所以出版这本书?熏一方面看重作品本身的本质,但另一方面也确实看到了曹乃谦不断提升的名气。虽然如此,这本书的首印量仍不是很高,只有1.5万册。
|