中新网12月30日电 据美国《明报》报道,走在纽约法拉盛商业区街头,华人商家招牌上的中文错字比比皆是,有的还错得理直气壮,一错数年,在众目睽睽下风雨不动。有人说这是华人小区的文化污染,也有人表示华人生存的空间无异于文化沙漠。
在法拉盛生活的华人都能信手拈来几个张扬在街头招牌上的错字。缅街上一家中医诊所把“刮痧”写成“刮沙”,“拔罐”写成“拨罐”。35大道上的一家门市部,将“纱窗”写成“沙窗”。走进酒楼、餐馆,很难找出一份没有错别字的菜单,“波菜”(菠菜),“九菜”(韭菜),“海蛰”(海蜇),这种写法,要让人反应一下才能明白过来。
商家招牌上的字不仅都是常用字,而且暴露在外面,对少年儿童有耳濡目染的作用。须知中文教育是海外移民所重视的课程,而且目前美国的中文热也持续升温,有超过550所小学和中学设立了中文课程。
法拉盛居民张小姐表示,商家招牌等在一定程度上代表着华人小区的文明程度,而错别字会使小区形象大打折扣,所以招牌用字都应该规范。
纽约双语学校老师田丹评论说,这些混乱的错别字现象,其实是华人小区的另一种污染。这种状况对少年儿童的影响非常巨大,他们正处在认字、学语言的阶段,在错别字泛滥的环境里所掌握的中文令人忧虑。(刘真)