中新网9月2日电 据美国《世界日报》报道,将于9月9日举行的纽约州民主党党内初选中文版的纸张选票已经出炉,提供给华裔缺席选民或是候补选民(standbyvoter)使用。今年初选的华裔参选人多集中在皇后区州众议员22选区,法拉盛的选民要特别注意中文纸票的不同。
州众议员22选区(AD)共有65个选举站(ED),分A区和B区,B区的亚裔人口较A区更多,所以B区的党代表多为亚裔,此次也不例外,B区的男性党代表要在吴明晓(JamesM.Wu)和朴容范(Terence Y. Park)中选一个,B区的女性党代表必须在卢美华(Mei-HuaRu)和郝理升(JuliaHarrison)中选一位。A区的亚裔党代表仅有一位,就是竞选男性党代表的刘醇逸(JohnC.Liu)。除党代表外,A区和B区其它选举项目和竞选人名单都一样,都有州参议员、州众议员、州委员会男性和女性代表,司法大会代表等选项。
华埠所属的州众议员64选区,选票上有选遗嘱检验法官、郡民事法院法官、州参议员和州众议员等四项内容。
中文纸票提供给缺席选民或是候补选民(standbyvoter)使用,候补选民是指没有在投票站数据库找到自己登记资料的选民,可以填写纸票作为宣誓投票。这些纸票与投票机上的选票内容是一样的。
选举局表示,中文纸票上非华裔候选人的译名,大多是根据发音相似的标准制定,以满足投票机的助听语音服务的要求,比如64选区州众议员候选人路克·F·翰睿(LukeF.Henry),就不是使用Henry的惯用中文译名“亨利”。也有一些译名根据参选人自己意愿制定,比如保罗·纽威尔(PaulNewell)和史葛静(DanielL. Squadron)。(刘爽)
(责任编辑:张勇)