搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 国内新闻 > 神舟七号载人航天 > 神七消息

中国太空人有洋名 Taikonaut收入主流英文词典

  Taikonaut:中国太空人有了洋名

  被收入主流英文词典 在世界各地神七报道中频现

  据新华社北京9月26日电(记者 王聪)当中国人即将迈出太空第一步的时候,一个以中文为词根新造出的英文单词“Taikonaut”(“太空人”),也在世界各地关于“神七”的报道中频频出现。

  新单词由汉语拼音“太空”(“Taikong”)和希腊词“naus”(航行者)组成。西方媒体正越来越多地用这个新词来称呼中国航天员。

  这个诞生不久的英语单词已被收入主流英文辞典中。在牛津简明英语辞典第11版中就有“Taikonaut”,并解释为“专指中国航天员”。英文朗文辞典也收录了这一词汇。与此对应的是“Cosmonaut”,专指苏联和俄罗斯的航天员。

  代表中国科技“出口”

  “‘太空人’被收录到主流英文辞典,反映出中国在世界舞台上日益增强的科技影响力和国家整体实力。”北京外国语大学英语系教授陈琳说。

  如今,英语中已有很多来自汉语的外来词。比如“功夫”在英语中是“kungfu”,北京的“胡同”在英语中就是“hutong”,还有很多中国菜的菜名也是直接从普通话或广东话中借用的。

  “能够代表中国最新科技成就的‘太空人’被西方主流辞典收录,说明中国不仅仅有历史文化可以输出,也有现代科技可以‘出口’,这是一件令人高兴的事情。”陈琳说。

  大马科学家最早使用

  “Taikonaut”最先是由马来西亚华人科学家赵里昱1998年在网络科技论坛里使用的。这一年,中国组建了中国航天员大队。2003年,神舟五号把第一名中国航天员送入地球轨道时,英文“太空人”也和杨利伟的名字一样,一举成名。

  27日,中国人将实现首次太空行走,中国将成为继俄、美之后第三个掌握太空出舱技术的国家。

  中国值得骄傲的不仅仅有古老的历史和文化,还有日益增长的国际影响力。陈琳教授说:“‘太空人’这一新词的出现和流行,就是这一影响力的具体体现。”

(责任编辑:赵健)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

相 关 说 吧

陈琳

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>