搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 社会新闻 > 社会要闻 > 世态万象

“诺贝尔文学奖”非点金石 部分作品3分钟热度

  近日,上海译文出版社出版的《诉讼笔录》摆上了江城书架。这是今年诺贝尔文学奖得主勒·克莱齐奥的代表作,该书上世纪90年代已进入中国,沉寂十余年后,借着诺贝尔文学奖的光环,以近3万册的印数卷土重来。

  部分作品仅“三分钟热度”

  记者近日走访江城一些书店,发现许多近年来获诺贝尔文学奖的作家,其代表作已难觅影踪,与获奖之初的春风得意大相径庭。


  根据崇文书城和武汉市新华书店的数据,获奖后数月间是这些作家的作品销售旺季,2007年“诺奖”得主莱辛,代表作《金色笔记》获奖前销售不到10本,获奖后3个月间便售出过百本;2006年帕慕克获奖,《我的名字叫红》3个月内销售300余册,此前此书甚至无法进入中国市场。诺贝尔文学奖一时成为国内出版界的宠儿,一旦作家获奖,就算此前默默无闻,出版社也敢动辄印数万册书投入市场,让人感慨“诺贝尔”三个字的点金之效。

  但是,“诺贝尔奖”也有“保质期”,销售旺季过后,淡季甚至是“寒冬期”迅速来袭。今年9月至10月,《金色笔记》在崇文书城仅售出3本,《我的名字叫红》去年的销量相比巅峰时也下跌了一半。

  上海译文出版社的出版数据也显示,一些获奖作家的作品退货率达到了三四成之多,与之相应的是一些中国作家作品的长销不衰,如余华的《活着》,在崇文书城一直热销。一些读者表示,他们会关注获奖作者,但不会因为获奖去买书。

  文化差异导致“水土不服”

  一方面,出版界大量印书期待高回报;另一方面,评奖风潮一过问津者便锐减,学者和出版人认为,“诺奖”的市场尴尬来自文化差异。

  “诺贝尔文学奖的评选是严肃的,但获奖作品不一定是最好的,东西方阅读习惯、文化背景差异,会影响中国读者对这些书的接受。”华中师大外国文学专业教授聂珍钊说,诺贝尔文学奖评奖带有不同的价值取向,不会“屈就”中国读者,无法类比畅销书,遇冷在所难免,“我们也不能迷信诺贝尔奖,获奖作品不是整个世界文学的代表。”

  武汉资深出版人夏顺华表示,希望从诺贝尔文学奖中“掘金”并不明智,出版者不应过分抬高诺贝尔文学奖的市场效应。但在提高中国读者整体文化水平上,引进诺贝尔文学奖作家作品有积极意义。

  本报记者 范宁 (来源:楚天都市报)
(责任编辑:黄芳)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>