人民出版社 出版
相关阅读: 《朱镕基答记者问》出书细节:"您"都改成"你" 《朱镕基答记者问》出版幕后:退休后保持低调 《朱镕基答记者问》热销的思考 编者按:《朱镕基答记者问》一书以朱镕基同志在任期间60篇精采的答中外记者问及在境外的部分演讲为内容,是朱镕基第一本真正意义上的个人著作。
一种文明只有吸收全世界最优秀的东西,才能传承和发展 (接受西班牙埃菲社社长贡萨洛采访2000年6月21日) 贡萨洛:阿斯纳尔首相即将访华。
他很重视发展同中国的关系。你怎样评价目前的西中关系?你认为在哪些方面能够进一步改善这种双边关系?
朱镕基:中国和西班牙两国在政治、经济、文化等各个领域的合作关系进展得很快,我们很重视发展同西班牙的友好合作关系。我同阿斯纳尔首相在1998年见过面,我们正在准备热烈欢迎阿斯纳尔首相访问中国。我相信,他这次访华一定能够促进中西两国关系进一步发展。我还可以告诉你一个消息,我欢迎外国的政府首脑也好、元首也好,最多也就是参加会谈和宴请,从来不参加文艺活动。不是我不喜欢文艺活动,实在没时间。我在国内参加文艺活动,一年也就是一两次,最多也就是三次。但这次应你们首相的邀请,6月26日,我要陪他观看西班牙艺术家表演的芭蕾舞。我对芭蕾舞一窍不通,但是我的夫人懂一点,她年轻时能够跳芭蕾舞。欣赏完芭蕾舞后的第二天,我们就将出国去欧洲访问。这样做,是希望阿斯纳尔首相对中国有一个亲切的感情。中国人民是非常热情好客的,我们将给阿斯纳尔首相热情友好的接待。
贡萨洛:你去西班牙访问过两次。对于普通的中国人来说,他们熟悉西班牙吗?
朱镕基:中国人民还是非常熟悉西班牙的,至少我在当学生时就熟悉了西班牙,尽管那时没去过。我学英文时,课本上说,西班牙国王派哥伦布发现了新大陆。我当时就感到很奇怪,哥伦布是意大利热那亚人,怎么是西班牙国王派他去呢?后来到青年时代,我读了塞万提斯的《堂吉珂德》。这部小说在中国流传得非常广。我相信,不仅是我们这一代人读过《堂吉诃德》,现在许多年轻人也读过。年轻人知道最多的就是你们的斗牛。没有一个人不称赞你们西班牙的斗牛士,真是勇敢。
贡萨洛:你提到堂吉珂德,他的对立面是桑丘。堂吉珂德代表理想主义,桑丘代表现实主义。你认为随着现代化的发展,中国的年轻人有丧失传统价值观的危险吗?
朱镕基:对年轻人的教育是个很大的问题。特别是随着互联网的发展,年轻人所受到的教育是国际性的,他们得到的信息有好有坏。一部分年轻人,越来越不太喜欢中国传统的文化,而是喜欢“现代”的。我们主张文化的开放性,一种文明只有吸收全世界最优秀的东西,才能得到传承和发展。但是现在有的年轻人吸收的不是优秀的文化,而是庸俗的东西。因此,加强对年轻人进行民族文化传统和世界优秀文化的教育,并使这种教育更有吸引力、更有说服力、更有感染力,是一个严肃的课题。希望你们的芭蕾舞表演,能够使中国人民了解到西班牙的高雅艺术。
我在你们国家也看过民族舞蹈。那是你们西班牙民族的、大众的艺术。
贡萨洛:作为总理,你很忙,但想必也有一些自由活动的时间。在这些时间里,你做什么?你有孙子、外孙吗?我们都知道你有一个女儿、一个儿子,也知道你过去打网球,现在还打吗?
朱镕基:我每天工作12个小时以上,睡觉的时间都不充足,根本没有时间从事体育运动和文娱活动。几年以前,我偶尔还打打网球,现在没时间了。平时我就是在自己的院子里散步、转圈。院子太小,转起圈来头晕,但我必须保证每天散步一个小时。我爱好文学,也爱好音乐,但现在既没有时间读小说,也没有时间听音乐。所以,我的生活很简单。
贡萨洛:你在小院子里散步时肯定在考虑经济问题,是否也考虑反腐败问题?
朱镕基:是的。在散步时,许多工作中的问题都萦绕在我的脑际,包括反腐败的问题,也包括经济体制改革的问题。为了让脑子休息一下,我近两年发明了一个办法,就是与我的夫人散步时,一起背诵过去所念过的中国古诗。最近我们在背《长恨歌》,描写的是唐玄宗和杨贵妃的故事,现在可以全部背下来了。 (来源:文汇报)
我来说两句