启用非拉丁文域名要趋利避害
来源:
新华网
2009年11月03日18:23
新华网首尔11月3日电 专访:“启用非拉丁文域名要趋利避害”——访韩国互联网振兴院域名组组长姜惠英
新华社
记者姬新龙
国际互联网名称和编号分配公司(ICANN)10月30日在韩国首尔决定,互联网今后可使用中文、阿拉伯文和韩文等非拉丁字母文字注册域名。韩国互联网振兴院域名组组长姜惠英日前在接受新华社记者专访时表示,多文种域名时代的到来对于互联网普及和缩小数字鸿沟大有帮助,但启用非拉丁文域名也可能存在知识产权遭到侵害和网民遭受欺诈的隐忧,有关决策部门应妥善考虑。
姜惠英说,一直以来,由于技术上和政策上的限制,韩国互联网域名虽然允许使用韩文字母,但顶级国家域名仍然使用英语,因而出现了“韩文.英文”式的双语混用域名。随着ICANN此次允许使用多语种国家顶级域名后,完全使用韩文的“韩文.韩文”式域名即将登场,预计这将激发韩国网民使用韩文域名的热情,韩文域名的注册和利用率将出现明显的增加。
姜惠英说,不可否认,随着全韩文域名的使用,一方面,固然会提高互联网使用便利,缩小国家间地区间信息鸿沟,扩大网络使用者选择余地等。但另一方面,同样也带来了一些问题,其中最大的问题就是企业知识产权保护问题,这也是ICANN决策过程中提及最多的问题。
她认为,由于少数以注册域名为业的个人和企业抢注企业域名,可能导致企业的权益遭到侵害,并给互联网带来混乱。因此,有关部门应从一开始就致力于制定系统性的申请注册政策,以切实保护企业的知识产权。
姜惠英还表示,随着可以用多国文字申请注册网址,制定注册域名的政策时必须考虑到互联网的安全保护问题。她说,网络欺诈层出不穷,防不胜防。目前互联网上使用极其类似于原域名的“山寨域名”进行欺诈的案例很多,而多文种域名的启用,进一步增加了真假域名判断的难度。韩国互联网振兴院内部认为,为防患于未然,有必要禁止使用混用韩文和外文字母的域名。
随着韩文顶级国家域名的使用正式浮出水面,韩国互联网界再次掀起究竟是用“韩国”还是“大韩民国”的热议,而舆论显示多数倾向于使用“韩国”。姜惠英就此表示,关于韩文顶级域名,韩国互联网振兴院一直与互联网的学术界、企业界以及研究机关等专家保持沟通,征询意见,今后将面向互联网使用者召开公开听证会,讨论利与弊,并最终出台相关的政策。
上网从搜狗开始
今日热点
温家宝总理在记者会上表示,现在改革到了攻坚阶段…[详细]
汪成荣面临的奖金被收回再分配难题,并不是一个单一事件。[详细]