搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
新闻中心 > 国际新闻 > 国际要闻 > 时事快报

鸠山错解成语“朝三暮四” 惹国会议员哄笑(图)

来源:大洋网-广州日报
2010年01月25日08:45
1月4日,鸠山由纪夫在日本首都东京的首相官邸举行的新年记者会上发表讲话。
1月4日,鸠山由纪夫在日本首都东京的首相官邸举行的新年记者会上发表讲话。

  首相错解“朝三暮四” 引发在野议员哄笑

  据新华社电 日本首相、民主党党首鸠山由纪夫1月22日在国会接受在野党议员质询时,把成语“朝三暮四”错误理解为“朝令夕改”,引发哄笑。

  鸠山当天在国会众议院预算委员会接受质询。自由民主党议员茂木敏充批评说,鸠山内阁先是停止2009财政年度第一份补充预算部分项目,随后把这部分项目列入第二份补充预算案,前后只在数字上略作调整,这种做法“朝三暮四”。

  茂木问鸠山是否知道“朝三暮四”是什么意思,鸠山回答:“知道。就是指事情变化很快,很轻易就改变。”

  茂木立即反驳说:“那应是‘朝令夕改’。”现场发出一阵哄笑。“朝三暮四”出自《庄子·齐物论》,原指玩弄手法欺骗人,后来用来比喻常常变卦,反复无常。

责任编辑:lianzhang
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具