搜狐网站
新闻中心 > 社会新闻 > 最新要闻 > 世态万象

挑刺上海轨交运营图:拼写错误“一箩筐”(图)

来源:东方网
2010年08月18日09:49
五洲大道站正误两种表示共存

站台网络图“Studium”已成顽疾

四号线一车厢内依旧张贴着旧版线路图

    “Shanghai Studium”、“Wzhou Avenue”这些并不是中学生的笔误,而是出现在上海轨交中的错误标识。针对近日市民所反映的轨交信息错误频现的问题,记者今日实地探访了部分轨交车站。

  多处站台拼写错误 “Studium”成顽疾

  记者上午来到轨交6号线五洲大道站,站台上为迎世博而张贴的站名牌上,五洲大道的英文被写成“Wzhou Avenue”,活生生漏掉了一个“u”,而一旁贴着的旧版站名反倒正确无误。

  记者随后在轨交1号线、9号线等多条轨交站台发现,尽管上体馆站出口错误标识、地铁官网中网络图站名错误等情况已经改观,但众多站点橱窗内的“上海轨交网络示意图”中,上体馆站、上体场站的英语标识依旧成为“漏网之鱼”——“Stadium”被“改头换面”成了“Studium”。

  市民陈先生反映,轨交四号线编号为4065的车厢内,车窗上方的运营图依然没有更新,新开通的7号线、9号线、10号线等线路都没有换乘提示。

  申通承诺修正错误 避免笑话再次出现

  针对地铁运营中信息滞后、标识错误的情况,地铁工作人员表示将及时转交相关部门处理,同时也希望市民积极查找、反映相关错误。

  工作人员还告诉记者,站台“网络示意图”中英文拼写错误涉及面较广,相关部门已着手进行一一处理。地铁运营部门承诺,尽力避免此类问题再次出现,为乘客提供舒心“舒目”的乘车环境。  记者 陈沛祯 沈泱泱

(责任编辑:news1)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具