五洲大道站正误两种表示共存 |
站台网络图“Studium”已成顽疾 |
四号线一车厢内依旧张贴着旧版线路图 |
“Shanghai Studium”、“Wzhou Avenue”这些并不是中学生的笔误,而是出现在上海轨交中的错误标识。针对近日市民所反映的轨交信息错误频现的问题,记者今日实地探访了部分轨交车站。
多处站台拼写错误 “Studium”成顽疾
记者上午来到轨交6号线五洲大道站,站台上为迎世博而张贴的站名牌上,五洲大道的英文被写成“Wzhou Avenue”,活生生漏掉了一个“u”,而一旁贴着的旧版站名反倒正确无误。
记者随后在轨交1号线、9号线等多条轨交站台发现,尽管上体馆站出口错误标识、地铁官网中网络图站名错误等情况已经改观,但众多站点橱窗内的“上海轨交网络示意图”中,上体馆站、上体场站的英语标识依旧成为“漏网之鱼”——“Stadium”被“改头换面”成了“Studium”。
市民陈先生反映,轨交四号线编号为4065的车厢内,车窗上方的运营图依然没有更新,新开通的7号线、9号线、10号线等线路都没有换乘提示。
申通承诺修正错误 避免笑话再次出现
针对地铁运营中信息滞后、标识错误的情况,地铁工作人员表示将及时转交相关部门处理,同时也希望市民积极查找、反映相关错误。
工作人员还告诉记者,站台“网络示意图”中英文拼写错误涉及面较广,相关部门已着手进行一一处理。地铁运营部门承诺,尽力避免此类问题再次出现,为乘客提供舒心“舒目”的乘车环境。 记者 陈沛祯 沈泱泱