中新网10月8日电 备受瞩目的2010年诺贝尔文学奖颁给了秘鲁作家马里奥·巴尔加斯·略萨。据香港《文汇报》报道,早于1980年代开始,中国内地已有专家开始大量翻译略萨的作品。略萨本人也与中国颇有渊源:他曾于1994年到北京、西安、上海等地访问,并曾拜读中国著名作家鲁迅、茅盾、巴金等人的作品,也知道《三国演义》等中国名著。
首本在内地出版的略萨小说是其成名作《城市与狗》,由北京大学著名学者赵德明翻译,于1981年出版。之后译者陆续翻译出版更多略萨作品,到近年依然不断有新版本面世。
两岸三地文坛一直致力推广略萨作品,例如香港作家西西就曾撰写多篇文章,评介略萨;台湾学者陈长房也曾发表《胸怀八荒的想像:语言魔术师尤萨(略萨)》一文,介绍其作品。
1994年7月,略萨偕家眷到访北京,参观长城等名胜,还与其作品主要翻译者晤谈。
(责任编辑:张勇)