搜狐网站
新闻中心 > 国际新闻 > 日本发生9.0级强震 > 日本地震消息

回访日本地震灾区:政府供免费船保证渔民有钱赚

来源:大洋网-广州日报
2011年06月20日05:32
政府提供免费船保证渔民有钱赚
1.宫古码头内,一名鱼贩正在装运当天刚打捞上来的海鱼。
2.宫古码头内,工作人员在拍卖早晨打捞上来的海鱼。

  岩手县宫古市九成渔船被毁 重灾区海产品只能在本国销售

  日本大地震 回访

  系列报道之四

  岩手县宫古市,一个只有6万人口的日本东北部海滨小城,它的名字伴随着丰富的渔产品而走进了许多日本家庭乃至中国和韩国的千家万户。中国人吃的鳕鱼多半出自那一带的海域。在这个偏远的渔港,渔民们一直过着富庶的生活。

  3月11日的地震、海啸灾难打破了这份平静,九成渔船被毁,渔产品交易量狂跌八成以上,渔民们家破业毁。在这种情况下,日本政府和行业协会的出资相助成了渔民们重新起航的发动机。

  文/本报特派记者张强、肖欢欢 图/本报记者邵权达

  宫古市:

  水产交易量跌八成

  当广州日报记者从岩手县政府所在地盛冈市抵达宫古市。海啸对宫古的打击是致命的,作为一个著名的渔港,该市的经济命脉全部集中在海岸边,在这场灾难中几乎全部毁于一旦。房屋未损的市民多半也因海啸失去了稳定的谋生途径。

  在宫古市政府,水产课课长山根正敬日前对记者的到来感到非常欣喜,因为宫古市早在1993年就与中国的沿海城市烟台建立了友好合作城市关系。中国人是宫古人的老朋友了。

  谈及渔业在这次灾难中的受害情况,山根唏嘘不已。为了证明问题的严重性,他给记者找来了一份岩手县的受灾情况统计表:岩手全县4501人遇难,2888人失踪,23754栋建筑损毁,正在避难的难民人数多达27104人。

  在岩手县的因灾经济损失方面,渔业受损最为严重,累计损失约为3137亿日元(约合251亿元人民币),这对只有6万人的宫古而言是个天文数字,其损失额是全市全部工商业损失额的2倍,这在以第三产业为主、第二产业为辅的发达国家日本实属罕见。

  宫古市是岩手县最重要的渔业基地,损失之惨重可想而知。“要想替宫古市的渔业诉苦,我几天几夜也倒不完苦水,我就给你举几个例子吧:卖海产品的两座交易所都被海啸冲毁了,连房盖都给冲走了,我们现在只能临时搭起大棚进行交易,交易量跌到了灾前的六分之一。海产品加工需要冷库,冷库也基本全被冲毁了。捕鱼工具如渔船、渔网等几乎都被冲走或冲坏了,九成渔船受损。”山根一一道来。

  鳕鱼价:

  跌到了“离谱的程度”

  宫古市的6万人口中只有1541人是渔民,比重并不大,但围绕渔产品衍生的第二、第三产业从业人数却非常多。“可以说,渔业是宫古市经济的源头。”山根介绍。宫古年产鲍鱼135吨左右,是日本的头号鲍鱼产地。这里还盛产鳕鱼,“中国人吃的鳕鱼基本上都是我们这一带海域出产的。”山根特别强调。

  宫古产的鲍鱼和海胆以天然的为主,渔民把它们圈护在一定的海域内以便控制,3月11日的海啸却吹走甚至直接冲死了它们。“我们目前还没来得及派人潜到海底去调查摸情况,不知道有多少鲍鱼还活着。总之,今年是产不了多少鲍鱼了。鲍鱼需要4年才能长成,宫古的鲍鱼业至少4年后才能有明显的恢复。但哪怕到那时候,我们也不敢再说自己‘鲍鱼日本第一’了。”山根认为,宫古市的渔业重建在未来数年内难以完成。与“鲍鱼日本第一”的宫古受灾相对应的是,中国大连的鲍鱼近期逐渐打开了日本市场。日本的商家眼下只能通过进口来满足国内鲍鱼食客们的胃口了。

  6月2日上午8时,记者来到了海边的临时性质的宫古鱼市场,市场里出奇的安静,简易大棚的水泥地上摆满了蓝、黄两色的塑料箱,各种海鱼被放在塑料箱里的冰块上等待买家出价。市场工作人员宫藤告诉记者,该交易市场是由宫古市渔业协会开办的,渔民们交会费加入渔协,打到鱼后委托渔协替他们销售。海啸灾区的海产品遭到了国际市场的“歧视”。“地产地销”的标语在日本全国都随处可见,日本政府呼吁日本国民优先消费本国产的产品。宫古鱼市场卖的鱼在这段非常时期也只能卖给日本本国人吃了。

  需求大减,价格自然就出现了狂跌。据山根介绍,中国人吃的鳕鱼,灾前在宫古鱼市场的成交价大概是60~90日元/公斤(约合5~7元人民币/公斤),如今跌到了30日元/公斤以下,甚至出现过10日元/公斤的离谱价格。

  特写:

  一位老渔民的世纪沧桑

  鱼市场不远处的一位老人引起了记者的注意,他推着一辆自行车,走进了一栋半毁了的两层高小楼。许久之后,他从地上捡起了一块牌匾。记者走近老人,发现那块牌匾是一张奖状。老人说,他叫加仓幸平,今年79岁,是宫古市渔协信用部的委员长。这栋楼是渔协的办公楼,他觉得那张奖状对渔协很有意义,就抽空过来到废墟里翻找。

  对于宫古乃至日本的渔业,加仓老人都很有发言权。1945年,13岁的加仓开始从事渔业,66年来,他从未亲身经历过海啸,海啸完全超出了这位老渔民的经验范围。宫古的渔民们一般都靠海而居,眼下,加仓跟其他渔民一样,家宅尽毁,只能暂时居住在避难所里。他算是运气不错的了,至少家人没有在海啸中遇难渔民聚居区共有200多人在这场汹涛中死亡;加仓家的房屋虽然毁损严重,但花大钱维修后还能勉强住人。

  一方面是家破,另一方面是业毁。那里原本有400多艘私人渔船,灾难过后,只剩下三四十艘。即便是这三四十艘船,也得在大修之后才能重新投入使用。它们目前都搁浅在了岸边的沙滩上。灾后鱼市场卖的鱼,基本上都是隶属于大公司的大渔船打到的。

  跟许多日本老人一样,加仓虽然已近80岁高龄,仍坚持每天早起帮渔民们干活。据说,宫古渔民灾前的收入水平很不错,小渔船一年能挣200万~300万日元(约合16万~24万人民币);稍大一点的渔船若管理得当,一年甚至能挣2000万日元(约合160万元人民币)。

  出路:

  新购渔船免费

  提供渔民使用

  山根告诉记者,为了加快渔业的恢复,宫古市已经下了订单,订制一批新渔船。这笔费用由日本中央政府出三分之一,岩手县政府出三分之一,渔协出三分之一。等这批渔船到手后,宫古的渔船数量可恢复到灾前的四分之一;日本国家渔协还从其他区域调了一批渔船到宫古作业。新购渔船虽然不归渔民所有,但将免费提供给在海啸中失去渔船的渔民使用,以确保他们有事可做、有钱可挣。用这些船打到的海产品由渔协负责销售,所得利润也由渔协分配。山根说:“渔民们五年后就买得起新船了。”

  渔民们还可从保险公司获得赔偿,具体数额视各自早前所交保费的多少而定;给船投了保的渔民可以用赔付款维修尚未全毁的渔船,日后重新投入生产。

  但消费者的信心短期内仍然难以恢复。山根抱怨说:“现在我们的海产品已经没法出口到中国和韩国了,欧洲也不要我们的货了,价格跌得厉害。”

(责任编辑:UN009)
  • 分享到:
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

近期热点关注
网站地图

新闻中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具