这个学期我不上留学生的课,只是偶尔在校园里碰到他们,问问他们现在的学习情况,或者被他们热情地叫住。有时候,他们会打电话向我咨询一些问题,比如到哪家医院看病比较好,买工艺品要注意什么等等。
前几天一个音乐系的学生来还我书,告诉我门口牛奶箱里有一包东西,估计是吃了闭门羹的客人留下的——我这个月没订牛奶,所以一直没注意。
其实,这些韩国同学平时常喝的并不是人参茶,而是大麦茶——用炒过的大麦粒泡的茶,闻着喝着都有一股焦苦的清香味,只是喝惯龙井的我,总觉得大麦茶以凉茶为主,是纯解渴的,不够“中国”,也不够“文化”——当然,我知道这样认为是有偏见的,因为大麦茶是每个韩国家庭常备的饮料,绝对健康,绝对绿色,更重要的是很“韩国”。对于远离家乡的韩国留学生来说,每天能喝上大麦茶,就等于解了一半乡愁了。而人参茶是韩国特产,国家的象征,在他们看来,是最适合用于表示对老师的尊重的——记得有一年寒假刚刚结束,一个韩国小伙子在开学第一课时冲我咧嘴一笑,递给我一个首饰盒,里面是一根很精致的工艺项链,他的一个同学则捧上一个大盒子——一整套的DEBON护肤品,还很周到地把韩文说明书翻成了中文——他们无不清楚我的韩语会且仅会一个词:塔西玛那哟(再见的意思)。但他们的大师兄很不满意,满脸严肃地冲他们好一阵子嚷嚷,直到我“忍无可忍”地喊停:“课堂上不允许讲韩语!”原来,这位大师兄认为给老师送妇女用品,是对老师的不够尊重,何况项链和DEBON即使价格再高,也都不能代表韩国、代表韩国学生的尊师敬师之意——他送我的是:高丽人参茶!包装也不怎么豪华,但拆开看,小包的袋泡人参茶重重叠叠、挤挤挨挨,量颇不少,很“实惠”,估计是韩国普通家庭常常买的家庭装吧。联想寻常超市里的食品,常常可以见到有普通家庭装和豪华礼品装的区别,于是不由得微笑,深深领受“大师兄”等的心意。
从此,一个年级又一个年级,韩国学生换了一批又一批,他们之间也未必都熟识,但送我的礼物,却固定为人参茶。我想,这不仅是因为韩国人特别“尊老”,高一个年级大一岁都是“前辈”,“后辈”应该服从“前辈”,更是因为高丽人参茶端的是很“韩国”。
|