搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐新闻-搜狐网站
新闻中心 > 综合 > 燕赵都市报

中文菜单译英文错误百出

  本报北京电(记者程福俊)“四喜丸子”翻译成英文是“四个高兴的肉团”;“麻婆豆腐”的翻译是“满脸雀斑的女人制作的豆腐”;“童子鸡”竟然被译成了“还没有性生活的鸡”。中文菜单译成英文错误百出,让人哭笑不得。

昨日下午,记者从北京市奥组委举行的新闻发布会上获悉,菜单翻译必须把文化和实用结合起来,酒店菜单最好配上图片。

  北京市规范公共场所英语标识工作领导小组办公室主任刘洋说:“我们几次跟专家讨论,包括很多外籍专家参与,大家都谈到了一个问题,就是在菜单翻译过程中怎样很好地将中国的饮食文化和简单实用相结合。一方面翻译菜单时要尽量体现中国的饮食文化,另一方面更多的是要考虑怎样让外国朋友一看见这个英文菜单就明白他要点的菜是什么,所以我们在菜单翻译过程当中要着重突出简洁。

  “我们建议将来各个宾馆、饭店、酒店在制作菜单的时候,最好是配上这个菜的图片,后面再加上配料和辅料的说明。比如‘辣子鸡’这道菜里面包括鸡肉和辣椒等,这样外宾一看就很清楚了。”


用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

我要发布Sogou推广服务

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧  
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:章子怡 春运 郭德纲 315 明星代言 何智丽 叶永烈 吴敬琏 暴风雪 于丹 陈晓旭 文化 票价 孔子 房价

说 吧更多>>

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>