“最富挑战性”的职务
担任外交部发言人和出使日本时,陈健曾多次“舌战群儒”。
1996年,国家主席江泽民签署国书,委任陈健担任驻日全权大使。当时中日关系稳定良好,双方都对陈健寄予厚望。在陈健任上,经不懈努力,江泽民、朱镕基、李瑞环等国家领导人先后访日,中日双方一度形成良性互动。然而,教科书事件、李登辉访日让中日关系陡生枝节。
在此背景下,2000年,陈健接受日本朝日电视台邀请,参加直播节目“星期天企划”。该节目是日本收视率极高的电视访谈节目,常邀请“重量级人物”,就国内国际焦点问题展开讨论,主持人田原总一郎向来以言语犀利、不留情面著称,而这也是中国驻外大使首次参加国外电视台现场直播的访谈节目。
现场直播,说出任何话都无法收回。节目里,田原频频向陈健发难。他拿出一张图表,上面显示1996年-2000年中、日、美三国军事预算增长情况。田原提问:“据该表格显示,中国军费增长速度远高于美国与日本,说明中国正在对亚洲和平与安全构成威胁,陈大使您怎么看?”此言一出,全场焦点骤然集中在陈健身上。
在全日本亿万电视观众的注视下,陈健声音依然平静:“那我也来看看图表。根据图表显示,中国军费总数只相当于日本的一半,但中国军队需要保卫的国土面积却是日本的二十六倍,因此这样来算,中国还不算是亚洲和平最大的威胁吧?”如此回答,连在场的日本观众也禁不住连连点头。
“面对媒体,应尽量用事实说话。不过,在聚光灯下面对外媒,不仅要斗勇,更要善于斗智。”陈健说。在任驻日大使前,陈健曾任外交部发言人,“在外交部迄今为止的二十多位发言人中,绝大多数都比较严肃,陈健是在新闻发布会上唯一一个以风趣幽默见长的。他常以幽默的方式,把记者会上的敏感话题与火药味化于无形。”外交部一位老领导如是评价。
“大多数媒体还是善意的,但也不排除有些外国媒体,抱有敌视中国的态度,经常在记者会上寻找时机。”陈健坦言,在其担任的诸多职务中,外交部发言人一职最富挑战性,每次上台之前,心中亦不免惴惴。
1995年世界妇女大会在中国举行,当时很多外国记者经筹划,在记者会上联合向陈健提出,要向中国政府提交关于中国人权问题的请愿书,请陈健转交。问题一出,早有准备的国外媒体把所有的灯全都打上,准备拍照。
“无论接受还是拒绝,都等于给西方媒体一个炒作的机会,不利于妇女大会的顺利举行。”面对两难困境,陈健急中生智,微笑答道:“我是外交部发言人,我这里是信息的出口,不是入口。”全场一阵笑声,没有“不”字,但实际上拒绝了外媒的要求。第二天风平浪静。
曾有媒体要求陈健预测当时刚上台的日本桥本内阁的命运。直接答“对别国政府不便预测评论”也可,则显僵化,当时陈健笑答:“我不是算命先生。”全场莞尔。
陈健在一次记者会上的发言,甚至被一套《大学语文》教材收录,作为临场机智应变的范例。
“我认为,设立发言人这个位置,不是为和西方斗争,而是为增加外国记者对中国外交政策的理解,缓解其敌对情绪,为改革开放和外交活动创造良好的舆论氛围。”陈健坦陈初衷。
1972年,30岁的陈健作为随员,来到纽约,当时的工作是给中国驻联合国副代表陈楚做翻译。在联合国,没有强烈的等级观念。如联合国大会开会时,任何坐在本国牌子后面的外交人员都可以发言。中国当时站在第三世界国家一边,猛烈批判“苏联修正主义”。当中国代表离开时,陈健作为随员,也时常发言批判“苏修”,与苏联代表激烈辩论。他笑言,后来做发言人的口才就是从那时候开始被“锤炼”出来的。
[上一页] [1] [2] [3] [4] [下一页] |
|