细心的观众可能注意到了,如今在东视文艺频道每周六晚8:30播出的《文化追追追》节目中,出现了一段时长10分钟的沪语新闻板块“娱乐腌笃鲜”,这也是上海首个采用沪语进行主持播音的电视节目。该节目制片人周云表示,用沪语播报娱乐节目,除了传承“上海方言”文化外,也是一种很时尚的文化方式。
周云向记者介绍说:“以前除了情景喜剧和滑稽戏,还没有一个节目是完全用上海话主持的。”谈到这个节目的来由时,东视文艺频道总监滕俊杰说:“去年开始,江浙一带和成都等地区的电视台流行用本地的方言来‘说’一些民生类的新闻节目,比如杭州电视台西湖明珠频道的《阿六头说新闻》、四川电视台的《天府食坊》等等,而广东电视台下属的4个频道,除了广东卫视的栏目采用普通话主持外,其余3个均为粤语频道。这促使我们开始对上海本土文化进行反思。”他还表示:“第二个原因是我们觉得作为一种文化遗产,沪语是应该得到保护的。我们的节目7月底着手准备,8月13日第一期5分钟的节目就和观众见面了。”
东视文艺频道副主编王磊告诉记者:“《文化追追追》是围绕近期的文化盛事或周边花絮的一个回顾和探讨,在这样一个节目中引入沪语主持相对容易被观众接受。我们现在都倡导说普通话,很多小孩子回家以后都不会说上海话了,包括很多科班出身的本地主持人,普通话说得很好,但是上海话却说不标准了,而有一些俚语,他们会听,但是却不会说了。我们担心很多海派文化的历史积淀就此消失。同时,这样的节目在播出地也会比较有亲和力。当然,并不是所有的节目都适用沪语主持,像传统的新闻类节目还是应该用普通话来播报。”
目前,“娱乐腌笃鲜”所面临的问题则是主持人太难找。王磊表示:“我们前后找了很多人来试镜,其中也不乏优秀的主持人,但是很多人的感觉都不对,很多词汇都是把普通话‘翻译’成上海话来说的。现在我们聘请了上海滑稽剧团的钱程作为嘉宾主持,一是他的沪语比较标准,另一个则是他言辞比较幽默,容易吸引观众。”
如今有越来越多的“新上海人”在沪定居,对于这一部分受众,他们能接受“沪语主播”吗?周云对此很有信心:“很多在上海工作、生活的‘新上海人’,他们都很希望能多接触海派文化,学说上海话就是其中最具体的一种方式。我们在节目中打上字幕,内容轻松有趣,发音标准,这对他们来说应该是相当欢迎的。”
据了解,在《文化追追追》当中辟出沪语板块只是推出沪语主持的第一步。周云说:“今年内我们不会有太大的动作,但是明年开始,肯定会有至少一档节目是完全采用沪语进行主持的。而且我们还会邀请一些年轻观众走入我们节目,和主持人进行沪语互动。如果有可能,我们甚至想做成一档日播的节目。”当记者问及新节目的主持人人选时,周云表示正在考察中。除了东视文艺频道之外,记者了解到,新闻综合频道也在策划一档名为《书报亭》的新闻类节目。新闻综合频道一位发言人表示:“这档新节目将会是一个新闻类节目,类似于目前的《新闻坊》。我们可能会利用目前的区县记者站资源,打造出一个用上海话主持的市民新闻节目。据我所知现在已经开始招聘主持人了。”另悉,东视音乐频道和戏曲频道也准备涉足沪语主持这个领域。(记者 曾玉)
搜狗(www.sogou.com)搜索:“主持”,共找到3,107,318
个相关网页.