中新网巴黎9月23日电 弗朗茨·卡夫卡协会昨天宣布已经完成卡夫卡全部文集捷文译本的翻译出版工作。这意味着卡夫卡逝世83年之后,捷克读者终于第一次有机会阅读到这位在布拉格出生和生活、却用德文写作的20世纪世界著名作家的作品完整的捷文译本。
据捷新社的消息,近日出版的《弗朗茨.卡夫卡作品集》的最后一集即第13集收入了卡夫卡给朋友的信和其它通信。
卡夫卡全集捷文译本的翻译出版工作始于1997年,包括卡夫卡的甥孙福伊特希. 绍德克在内的6名翻译历时10年才完成这项工作。
在此之前卡夫卡作品的捷文翻译出版曾因政治原因一再中断。1948年的“二月革命”和1969年的“标准化运动”都导致它被迫停顿。作为一名犹太人作家,卡夫卡曾是德国纳粹的敌人,而在随后的年代中,他又被当作衰落的资产阶级文化的象征。
弗朗茨·卡夫卡1883年7月3日出生在布拉格一个犹太商人家庭,1924年6月3日因肺结核死于奥地利维也纳郊外一所疗养院,年仅41岁。卡夫卡生前默默无闻,死后他的作品才逐渐引起人们关注,以致后来被认为是西方现代派文学的鼻祖之一而享有世界声誉。
卡夫卡给后人留下大约350万字作品,包括长篇小说《美国》、《审判》、《城堡》和以《变形记》为代表的几十部中短篇小说。
弗朗茨·卡夫卡协会成立于1990年。除了翻译出版卡夫卡作品之外,从1991年开始它还设立了捷克唯一的国际文学奖“弗朗茨.卡夫卡文学奖”。2004年奥地利的耶利内克和2005年英国的品特在获卡夫卡文学奖后又获诺贝尔文学奖,使得世界文学界对它相当看重。(黄频)